Clara
Isabel Rodriguez Giráldez (Clara do Roxo)
Socia
nº 339
de GÁLIX
Licenciada
en Xeografía e Historia, especializouse en Escritura e Narración e
realizou diversos estudos sobre o acoso laboral, escolar, a
integración e os problemas nas aulas, os conflitos bélicos e o
maltrato, temas que procura deixar á vista na súa escrita.
No
ano 2012 edita a novela infantil A princesiña que conducía unha
locomotora con Ed. Galaxia.
Continúa
a publicar obras alicerzadas na emoción e na visibilidade: A mamá
que perdeu as cóxegas, Sombras no Ensanche, Actrices
Secundarias, Mar e a pantasma das treboadas e A raposa muiñeira.
Forma
parte en diversas publicacións colectivas: O Libro dos Reis
Magos, Obras breves de imaxinación, Aliterarte,
Escolma aberta, Creadores na Reserva, A forza e a
firmeza do traballo, Oroza 100 e compilacións de relatos
premiados.
No
ano 2014 crea o obradoiro de escrita creativa Aliteraclara
e
dese xerme parte a Escola de escrita
creativa en lingua galega Aliteraclara que
combina coa súa actividade docente no Portal del
Escritor dende 2017.
Dende
2015 preside a Asociación Cultural CatroPatacos, que tenta
poñer en valor a lingua e a cultura galega por medio de obradoiros,
certames literarios, publicacións e actuacións nas que mesturan a
escrita coa música, a pintura ou a fotografía.
Coordina
as coleccións de libros do proxecto da AC CatroPatacos, Historias
para coñecermos..., proxecto vivo para coñecer
diversas vilas galegas que se publican con Ed. Elvira.
Dende
2016 forma parte de “4ghatos”, grupo de narradores e
músicos contra as atrocidades dos conflitos bélicos.
E
Clara do Roxo escribe, escribe, escribe...
Ti
es a socia número 339.ç
Por que te asociaches a GALIX e continúas apoiando este proxecto?
Asocieime
porque escribo LIX e considerei que é importante darlle visibilidade
de forma conxunta. Sen esa visión de conxunto non é posible chegar
ao lectorado
Que
ou quen che axudou a achegarte á LIX galega?
Non
lembro quen foi, quizais dende a AELG
Que
libro marcou a túa infancia ou a túa mocidade?
A
Illa do Tesouro, por ser o primeiro do que lin con consciencia
Un
libro de literatura infantil ou xuvenil galego que consideres
imprescindible?
Memorias
dun neno labrego
Con
que personaxe da nosa LIX te sentes máis identificada?
Síntome
identificada co personaxe principal do meu último libro: A
raposa muiñeira,
unha femia empoderada, conciente do espazo que a arrodea, amiga dos
seus amigos, defensora do medio ambiente e loitadora polo que cre
xusto.
A
que ilustradora ou ilustrador galego escollerías para poñer imaxes
aos teus soños ?
Darei
dous: Franchesca D’a Silva e Xavier Magalhaes
Sinala
a maior fortaleza e a maior debilidade do libro infantil e xuvenil
galego.
A
maior fortaleza é permanecer vivos sen axudas gubernamentais.
A
maior debilidade é o escaso interese que hai nas institucións e nas
aulas para promocionalos. Faltan
lecturas colectivas en espazos públicos Escenificación
das historias e obradoiros nos que a rapazada cree Certames literarios
Dende
que ti te vinculaches ao LIXG ata a actualidade, que cambios
destacarías na súa evolución
Hai
un lixeiro aumento no interese pola lectura de LIX en galego, algunha
implicación por parte de certo sector do profesorado, aínda que non
sempre se corresponde cos intereses dos centros.
Con
respecto a autoras/es, observo unha maior complicidade nos temas de
actualidade, na forma
de
facerllo chegar á rapazada de xeito natural, na fuxida dos
estereotipos.
Cal
consideras que é o grao de coñecemento e respecto pola LIX galega?
Escaso.
Ten pouca visibilidade e unha competencia brutal cos libros de LIX en
castelán, best-seller que son “productos” das grandes editoriais
e soterran obras en galego que fican nos andéis sen visibilidade.
Habería que preguntarse cal é o criterio polo que algunhas
librerías expoñen eses best-sellers e ocultan a LIX en galego
Apunta
un par de iniciativas necesarias para promover a lectura de libros
infantís e xuvenís galegos e para conseguir unha maior proxección
fóra de Galicia.
Estadías
de autoras/es fóra de Galicia, axudas a libros en galego para
traducilos a outras linguas e non queden relegados só ao mercado
galego. Intercambios e estadías literarias para autoras/es de LIX en
universidades que inclúan a lingua galega como si existen para a
literatura de adultos.