Clara Isabel Rodriguez Giráldez (Clara do Roxo)
Socia nº 339 de GÁLIX
Licenciada en Xeografía e Historia, especializouse en Escritura e Narración e realizou diversos estudos sobre o acoso laboral, escolar, a integración e os problemas nas aulas, os conflitos bélicos e o maltrato, temas que procura deixar á vista na súa escrita.
No ano 2012 edita a novela infantil A princesiña que conducía unha locomotora con Ed. Galaxia.
Continúa a publicar obras alicerzadas na emoción e na visibilidade: A mamá que perdeu as cóxegas, Sombras no Ensanche, Actrices Secundarias, Mar e a pantasma das treboadas e A raposa muiñeira.
Forma parte en diversas publicacións colectivas: O Libro dos Reis Magos, Obras breves de imaxinación, Aliterarte, Escolma aberta, Creadores na Reserva, A forza e a firmeza do traballo, Oroza 100 e compilacións de relatos premiados.
No ano 2014 crea o obradoiro de escrita creativa Aliteraclara e dese xerme parte a Escola de escrita creativa en lingua galega Aliteraclara que combina coa súa actividade docente no Portal del Escritor dende 2017.
Dende 2015 preside a Asociación Cultural CatroPatacos, que tenta poñer en valor a lingua e a cultura galega por medio de obradoiros, certames literarios, publicacións e actuacións nas que mesturan a escrita coa música, a pintura ou a fotografía.
Coordina as coleccións de libros do proxecto da AC CatroPatacos, Historias para coñecermos..., proxecto vivo para coñecer diversas vilas galegas que se publican con Ed. Elvira.
Dende 2016 forma parte de “4ghatos”, grupo de narradores e músicos contra as atrocidades dos conflitos bélicos.
E Clara do Roxo escribe, escribe, escribe...
Ti es a socia número 339.ç Por que te asociaches a GALIX e continúas apoiando este proxecto?
Asocieime porque escribo LIX e considerei que é importante darlle visibilidade de forma conxunta. Sen esa visión de conxunto non é posible chegar ao lectorado
Que ou quen che axudou a achegarte á LIX galega?
Non lembro quen foi, quizais dende a AELG
Que libro marcou a túa infancia ou a túa mocidade?
A Illa do Tesouro, por ser o primeiro do que lin con consciencia
Un libro de literatura infantil ou xuvenil galego que consideres imprescindible?
Memorias dun neno labrego
Con que personaxe da nosa LIX te sentes máis identificada?
Síntome identificada co personaxe principal do meu último libro: A raposa muiñeira, unha femia empoderada, conciente do espazo que a arrodea, amiga dos seus amigos, defensora do medio ambiente e loitadora polo que cre xusto.
A que ilustradora ou ilustrador galego escollerías para poñer imaxes aos teus soños ?
Darei dous: Franchesca D’a Silva e Xavier Magalhaes
Sinala a maior fortaleza e a maior debilidade do libro infantil e xuvenil galego.
A maior fortaleza é permanecer vivos sen axudas gubernamentais.
A maior debilidade é o escaso interese que hai nas institucións e nas aulas para promocionalos. Faltan lecturas colectivas en espazos públicos Escenificación das historias e obradoiros nos que a rapazada cree Certames literarios
Dende que ti te vinculaches ao LIXG ata a actualidade, que cambios destacarías na súa evolución
Hai un lixeiro aumento no interese pola lectura de LIX en galego, algunha implicación por parte de certo sector do profesorado, aínda que non sempre se corresponde cos intereses dos centros.
Con respecto a autoras/es, observo unha maior complicidade nos temas de actualidade, na forma de facerllo chegar á rapazada de xeito natural, na fuxida dos estereotipos.
Cal consideras que é o grao de coñecemento e respecto pola LIX galega?
Escaso. Ten pouca visibilidade e unha competencia brutal cos libros de LIX en castelán, best-seller que son “productos” das grandes editoriais e soterran obras en galego que fican nos andéis sen visibilidade. Habería que preguntarse cal é o criterio polo que algunhas librerías expoñen eses best-sellers e ocultan a LIX en galego
Apunta un par de iniciativas necesarias para promover a lectura de libros infantís e xuvenís galegos e para conseguir unha maior proxección fóra de Galicia.
Estadías de autoras/es fóra de Galicia, axudas a libros en galego para traducilos a outras linguas e non queden relegados só ao mercado galego. Intercambios e estadías literarias para autoras/es de LIX en universidades que inclúan a lingua galega como si existen para a literatura de adultos.






















